Business Cards

Korean Business Cards Do You Know Why Business Cards are a “Must-Have” Business Accessory in Korea? Some Westerners doing business in Korea believe they adequately understand the nature of hierarchy within Korean business culture.  Others may merely have a vague idea that such concepts exist. But few understand the depth and importance of this concept [...]

Business Translation

Business Translation We list business translation as a separate business service here even though our general translation services are described in detail elsewhere on the site in a separate multi-page section. The reason for this is that there are a few important points to mention about business translation before linking you back to the general [...]

Translator Profile Reference List

The following list of translators shows the exceptionally talented linguists we have had on our team. You won't be cutting corners when you entrust us with translation of your important documents. Area(s) of Specialty Name Education Miscellaneous Details Translation Experience Engineering, Automotive, Machinery J. Kim Seoul National University (Engineering) Worked five years at the Frankfurt [...]

2019-05-07T08:29:59+00:00October 11th, 2014|

Translation is not a Commodity!

Translation is Not a Commodity! A Word (or Two!) about Comparing Prices Because we specialize only in Korea and the Korean-language, our rates are very competitive among quality providers. Keep in mind that translation is not a commodity that can be purchased based on "job price" alone – and pricing gimmicks are completely meaningless. Many [...]

2019-02-11T03:51:14+00:00October 11th, 2014|

Quality and Control Process

We Ensure Quality through Specialization Language Specialization Every translation agency maintains a database of translators. Agencies that handle hundreds of languages must keep records of translators in each language, making it impossible to deepen such resources in any meaningful way within such a broad range of languages. In contrast, our Korean translation resources go deep [...]

2019-02-11T03:51:44+00:00October 11th, 2014|
Go to Top